Free Software In Iran, KDE In Farsi 510
Elektroschock writes "KDE, the leading *nix desktop environment, is translated to Farsi (=Persian). Now native language KDE can be used in Iran as well. Farsi is written from left to right. Full story at Dot KDE. Arash Zeini (KDE Farsi) wrote an intresting article about FLOSS in Iran. His view: "It is not a secret anymore that FLOSS is gaining momentum all over the world. We witness an international move and acceptance of FLOSS in the private as well as in the public sector."" Update: 12/29 16:37 GMT by T : That should read "Farsi is written from right to left." (Thanks to Thomas Zander for pointing that out.)
KDE propaganda (Score:4, Insightful)
Disclaimer: I prefer KDE but really like Gnome config menus
Re:A little oversensitive, perhaps? (Score:2, Insightful)
From past experience, if it was Gnome described that way then I suspect that the whole discussion would be dominated by irrate KDE fans, screaming about the injustice of the world. For a recent example, see the discussions about UserLinux choosing Gnome as its desktop.
As it is, this seems to be restricted to one rather mild thread so far.
So for the future, everyone note that KDE users are easier to rile than Gnome users and much much more fun
No copyrights? (Score:3, Insightful)
I associate "free" and "open source" software with software made available under various licenses, i.e. pieces of legalese that use the power of copyright to control what can and cannot be done with the software. Now, if Iran's laws don't recognize even basic copyright for whatever reason, then surely these licenses are meaningless there, and everything can be legally copied in the eyes of local law?
From this perspective, I would be a bit catious as a free software (GPL licensed) author to actively support Irani users. I mean, if they give themselves the right to circumvent my license, and thus "steal" my software, why should I help them by making the software more attractive? Now, of course there is no monetary loss to me from limitless copying of software that is free to redistribute to begin with, but the different legal "flavor" of it all disturbs me somehow. Maybe it's just me being cheap, again. I think I need to meditate a bit over this.
Re:Farsi is Right to Left (Score:4, Insightful)
Re:Farsi is Right to Left (Score:3, Insightful)
Re:No copyrights? (Score:1, Insightful)
If the whole world did not have copyright law like in iran(assuming you are right), the gpl would not be required because all knowledge would be available to everyone for free.
The GPL exists because of the selfish and monopolistic evils of corporate companies.
Take a walk around the world before judging the culture of the people you are commenting about, or you will always spell flavour as flavor.
Please say "Persian" not "Farsi" (Score:4, Insightful)
Re:Heading trolls off at the pass. (Score:5, Insightful)
No, not at all IMO. These "islamic countries" are lagging behind in technology and education NOW. Its true. But that was not the case earlier. They had a glorious past when they were well advanced in these things. What happened later was they deviated from Islamic values and principles including(but not limited to) education and information. Now what they are following is not at all Islamic. I would say most of the Islamic countries are actually feudalistic societies. Also, the western societies didnt advance when they kept information "hidden". On the contray , they advanced when information and knowledge was essentially FREE. Now they are adopting a "hidden" approach in technology and education. Lets see where it takes them in the coming periods. IMHO, this will have a negative impact on their lead in the coming periods.
Re:No copyrights? (Score:3, Insightful)
Its domestic law that counts as it sets the obligations of the people in that country. As far as I can see (IANAL) they have fairly standard copyright laws except that the time period is shorter than e.g. US or EU copyright law.
Unesco copyright summary for Iran [unesco.org]
Obviously certain corporates would have an issue with the lack of extended copyright as the US has but the intent of copyright was always to help the authors in their own lifetime not maintaining the monopoly of corporate copyright holders. I'll probably be modded down as flamebait by some paid-for corporate astroturfer now !
Arabic seems like a more useful target (Score:4, Insightful)
Don't get me wrong, I applaud these people for their work, but package maintainers can easily get caught up in a sort of fad around certain translations, and sometimes that hurts if the biggest languages are not covered well.
On another front, Gnome also supports right-to-left languages [gnome.org], so don't feel you have to chose KDE... choose whichever supports your needs best from an application standpoint.
Re:Please say "Persian" not "Farsi" (Score:3, Insightful)