Please create an account to participate in the Slashdot moderation system

 



Forgot your password?
typodupeerror
×
Education

It's Time to End the 'Data Is' vs 'Data Are' Debate (vice.com) 248

dmoberhaus writes: After receiving too many irate emails about using "data" in the singular, a reporter spoke to two lexicographers about how the language changes over time and why it's perfectly acceptable and perhaps even "standard" to use data as a singular noun, rather than a plural noun in an attempt to settle an old debate. Peter Sokolowski, a lexicographer for the Merriam-Webster Dictionary, told the reporter that data's transition between its historical roots and contemporary use is related to a lexical phenomenon called "semantic bleaching," where a word's original meaning is lost or diminished over time. An example of semantic bleaching include the contemporary use of the word "literally," whose Latin root, littera, means "letter." In the case of "data," it has transitioned from "things given" to mean something like "a collection of information in aggregate" when used in everyday speech.
This discussion has been archived. No new comments can be posted.

It's Time to End the 'Data Is' vs 'Data Are' Debate

Comments Filter:
  • Are we sure it is?
    • I'm pretty sure it aren't.

    • Re:Is it? (Score:5, Insightful)

      by Waffle Iron ( 339739 ) on Monday August 20, 2018 @03:40PM (#57161778)

      Are we sure it is?

      We're pretty sure, but we need to wait until more data is available before we officially close the debate.

      We're pretty sure, but we need to wait until more data are available before we officially close the debate.

      Well, that settles it: The second form just feels weird and stilted, like a grammar rule from a musty out-of-date dictionary. Debate closed.

      • Re:Is it? (Score:5, Insightful)

        by CanadianMacFan ( 1900244 ) on Monday August 20, 2018 @05:38PM (#57162762)

        We're pretty sure but we need to wait until we have more data before we officially close the debate.

        When in doubt change the sentence so that you get around the tricky bit.

        • by mjwx ( 966435 )

          We're pretty sure but we need to wait until we have more data before we officially close the debate.

          When in doubt change the sentence so that you get around the tricky bit.

          Considering it's future tense it should be:

          "We're pretty sure, but we need to wait until more data becomes available before we officially close the debate."

          Erm, but to close the debate, English is a living language and changes with each passing year, if not each passing day so say what you want, we'll all understand what you mean. English is a mish-mash of proto-french, proto-germanic, proto-scandiwegian, latin and greek languages, a true mongrel language that borrows words wholesale from other langua

      • Re: (Score:2, Insightful)

        Are we sure it is?

        We're pretty sure, but we need to wait until more data is available before we officially close the debate.

        We're pretty sure, but we need to wait until more data are available before we officially close the debate.

        Well, that settles it: The second form just feels weird and stilted, like a grammar rule from a musty out-of-date dictionary. Debate closed.

        Debate close?

        1) What data is you looking at?

        2) What data are you looking at?

        Nope. Nothing has been settled. The 1st form feels weird.

        • Re: (Score:2, Offtopic)

          by Waffle Iron ( 339739 )

          The 1st form feels weird.

          It's not the same situation:

          A1) What apple is you looking at?
          A2) What apple are you looking at?

          A1) What apples is you looking at?
          A2) What apples are you looking at?

          It looks like the appropriate selection in your particular example depends not on the plurality of the subject, but instead on whether or not you speak in one particular well-known American ethnic dialect.

        • Comment removed (Score:4, Informative)

          by account_deleted ( 4530225 ) on Tuesday August 21, 2018 @02:46AM (#57165190)
          Comment removed based on user account deletion
      • by lsllll ( 830002 )
        Replace any of these words instead of "data" in your sentence: cattle, concrete, correspondence, education, headquarters, help, jeans, luggage, news, police. It's not that clear cut, is it?
      • We're pretty sure, but we need to wait until more datums is available before we officially close the debate.

        We're pretty sure, but we need to wait until more datums are available before we officially close the debate.

        Well, that settles it: The second form just feels weird and stilted, like a grammar rule from a musty out-of-date dictionary. Debate closed.

        Debate still open.

      • Comment removed based on user account deletion
  • by Anonymous Coward on Monday August 20, 2018 @03:18PM (#57161586)

    I hate when people pronounce gif as gif instead of gif. Everyone knows it's gif!

  • What debate? (Score:2, Insightful)

    by cybersquid ( 24605 )

    How is this a debate? Look in a dictionary. The word has a literal dictionary definition. :-)

    The two dictionaries I just checked say data is the plural of datum.

    People who use it differently either knowingly choose to (which is fine with me) or they are ignorant.

    • by XXongo ( 3986865 ) on Monday August 20, 2018 @03:33PM (#57161694) Homepage
      "data" is the plural of "datum", but it's also the singular of "data".

      kinda like "deer" is both the singular of "deer", and also the plural of "deer".

    • Re:What debate? (Score:5, Informative)

      by dgatwood ( 11270 ) on Monday August 20, 2018 @03:40PM (#57161780) Homepage Journal

      The problem is that the word is more commonly used now as a synonym for "information". You would never say "informations". At this point, it is mostly treated as plural in scientific contexts, and even there, it has often been superseded by the compound word "data point", which is obviously and trivially pluralizable.

      BTW, Oxford weighed in [oxforddictionaries.com] a while back.

      • by ceoyoyo ( 59147 )

        "At this point, it is mostly treated as plural in scientific contexts"

        I suspect this is one of those things that's more about age. I'm a scientist. I generally see data used as a singular or measurable quantity. "Let me see the data." "The data was collected."

        I have much older collaborators (about to retire) who change it to a plural when editing though.

    • The two dictionaries I just checked say data is the plural of datum.

      People who use it differently either knowingly choose to (which is fine with me) or they are ignorant.

      Or they simply use language as it has become common to use, even though not all dictionaries have been updated yet to reflect it. Would have been quite strange if the usage had been in the dictionaries before it had become common :-)

    • Not any more. That's the whole point. Language changes. You don't use Chaucer's English any more either. Get over it.

    • Generally speaking, dictionaries define words as they are used. They do not prescribe how words "should" be used. The dictionary only says that because that is historically how the words were used. If the meaning of the words as people use them changes, most dictionaries will, too. That being said, with rare exception, most dictionaries document meaning as used in "standard" usage, with is how many would say that language "should" be used, but there are a variety of non-standard usages (and the standard its

    • People who use it differently either knowingly choose to (which is fine with me) or they are ignorant.

      The funny thing about the english language, when enough people chose to do something either knowingly or through ignorance, it becomes the dictionary definition which is incorrect.

  • Was too busy programming my data-are-base.
  • by Anonymous Coward on Monday August 20, 2018 @03:20PM (#57161608)

    "Data are an Android." No sir, I don't like it.

  • by JoeDuncan ( 874519 ) on Monday August 20, 2018 @03:22PM (#57161622)

    They participate in inane meaningless debates like "is data plural or singular"?, while the rest of the world just laughs at them and keeps on.

  • Nothing to add.
  • No (Score:5, Funny)

    by wonkey_monkey ( 2592601 ) on Monday August 20, 2018 @03:32PM (#57161690) Homepage

    No it aren't.

  • by Tough Love ( 215404 ) on Monday August 20, 2018 @03:34PM (#57161700)

    Plural in Latin, singular mass noun in English, does it need to be any more complicated? Strictly speaking, if you mean to write the latin word in English prose then you should italicize it.

    • No. That's wrong. A subset of English IS latin. That is, is unchanged from the original latin but is now part of English. This is part of the English language as is a little je ne sais quoi.

      De facto
      De jure
      Annus Mirabilis
      Caveat emptor

      etc.

      • If you are trying to be rigorous then you will italicize all of those when written in English prose. Some foreign words do actually become part of the language, like brunette, then don't italicize. Some are clearly not english, like bon vivant, so capitalize if you are trying to be rigorous. And others, like chic, are in transition. Language is not perfectly rigorous, rather it is a fluid, evolving thing.

        • Yeah, but many latin words, including the ones I mentioned, and also datum and data, are clearly already fully IN the English language, and italicizing them would be wrong.

          • To clarify, if you insist on regarding data as plural then you should write "data are", to show that you are using the Latin word, not the English one.

  • What about hospital? (Score:4, Interesting)

    by 110010001000 ( 697113 ) on Monday August 20, 2018 @03:34PM (#57161702) Homepage Journal
    I still want to know why in the UK they say "in hospital" instead of "in the hospital". What's up with that? And don't get me started with "math" vs "maths".
    • "Today in maths, I learned about the math."
    • Neal Stephenson. "Anathem". End of story.

      • by halivar ( 535827 )

        Well, then that's the shortest story I've ever read. But thanks for saving me the paperback price!

    • by JoeDuncan ( 874519 ) on Monday August 20, 2018 @03:49PM (#57161838)

      That one's easy. When you say "in the hospital", the use of the definitive article "the" implies that it is a *specific* hospital they are in (usually with some understanding that the reader/listener is already aware of which *specific* hospital is under discussion).

      When you say someone is "in hospital" it is a more general statement, saying that they are in a hospital somewhere receiving medical treatment, but does not imply that the *specific* hospital in question is already shared knowledge with the listener.

      USians tend to use "in the hospital" for the most part because their health care system sucks balls and in most places there is only ONE local hospital which you could be referring to.

      In other countries with proper healthcare, there are multiple possible hospitals, and the specific hospital can't be assumed by context.

      • No, just like you say "I am going to the store" you should say "I am going to the hospital". Why would you say "I am going to hospital"? You aren't saying "I am going to toilet".
    • I'm an American, so I am accustomed to American English. Maths makes perfect sense to me.

      The symbols "cue" can mean completely different things in different languages. The arrow symbol means completely different, unrelated, things in different algebras. I literally do relational algebra in my sleep, and barely remember linear algebra at all. Relational algebra and linear algebra have pretty much nothing at all to do one one another, yet both are algebras. Much like Japanese and German and both spoken langua

    • by jaa101 ( 627731 )

      I still want to know why in the UK they say "in hospital" instead of "in the hospital".

      Next you'll want to know how to get out of the debt.

      And don't get me started with "math" vs "maths".

      So in the US you study mathematic I suppose. If you're going to abbreviate a word like "carriages", should the result be "car" or "cars"? If you have two cars, why would you not study maths? Put another way, if you study math, then why would you not have two car?

    • by mjwx ( 966435 )

      I still want to know why in the UK they say "in hospital" instead of "in the hospital". What's up with that? And don't get me started with "math" vs "maths".

      In UK English, "in hospital" implies a state, that you are in hospital therefore sick. To say that you are "in the hospital" implies that is your current location however we'd use the name of the hospital because there are a lot of hospitals in the UK I.E. "I'm in Royal Berkshire waiting for an X-Ray".

      Maths vs math... Considering the full word is "mathematics" is a plural, any shortened form of the word should also be pluralised. Using "math" is simply incorrect.

    • by ceoyoyo ( 59147 )

      Maths and sciences. It's an acknowledgement that the subject of mathematics (also a plural) is rich, with many subfields.

  • ...my data is/are gender-flex and plural-flex. Deal with.

  • so is "datas" the plural now ? How long before the plural becomes datases ?
  • It's not "very unique". It's either one of a kind, or not. Yeah, yeah, yeah. I know "unusual" has been added as one possible meaning of unique in Websters, but that was more recent, and frankly, I think the definition should revert back to being without a like or equal. It was such a fantastic word for that purpose.

    As it stands now, you might as well just say, "that's unusual." It means the same thing in our modern lexicon.

  • If you're writing for a lay audience, no one cares. If you're writing for an academic audience, you need to use plural verbs (think: data = numbers) as this rule is deeply entrenched in academia. I don't see this changing any time soon.

  • by SuperKendall ( 25149 ) on Monday August 20, 2018 @03:40PM (#57161776)

    ...but then I read the summary and was too bored to figure out what the opposite case is supposed to be.

  • Data are as data does
  • Data was never assimilated by the Borg, and therefore has always been singular, not plural. Case closed.

  • Comment removed (Score:4, Interesting)

    by account_deleted ( 4530225 ) on Monday August 20, 2018 @04:02PM (#57161926)
    Comment removed based on user account deletion
  • I'm happy when language evolves -- when that evolution is intentional. But when that evolution is the result of really very stupid people, or just plain error and mistake, well then those evolutions are to be resisted.

    AN example of semantic bleaching INCLUDES
    EXAMPLES of semantic bleaching INCLUDE

    You don't get to label your own errors as evolution when you don't even realize that you're making them.

    As for "literally", well, I've spent twenty years saying "I'm using the word 'literally' figuratively." -- whi

  • by slickwillie ( 34689 ) on Monday August 20, 2018 @05:32PM (#57162738)
    As in " One million dollars was spent . . ." instead of "were spent".
    • Not quite. Data is a complex word that is both a plural and singular like deer or a sheep.

      Dollars on the other hand is a plural and using "was" is objectively wrong despite it being used quite commonly. Mind you I could care less about these English debates.

  • "Panini" is italian plural of panino and so it means "sandwiches". In English speaking world it is used as a singular noun with "paninis" as plural. Nothing to stress over, languages are malleable.

    • Same with salami/salame.
    • by ceoyoyo ( 59147 )

      It's fun to watch Italians rolling their eyes when you order a panini though.

      I also grin every time I say something like "four twenties eight!" in French.

    • In English it means "A perfectly good sandwich which we have ruined by crushing the shit out of it while heating for you!"

  • One data, please!
  • It's singular. Consider:

    "Data are the android on the Enterprise" vs.
    "Data is the android on the Enterprise".
  • Datum is the correct singular version of data.
  • Data is singular when it's an abbreviation of the collective noun 'dataset'. The only people that I know that insist 'data' is plural are 60+ year old scientists who speak Latin.

    For those of you who insist that 'data' is plural, then by that same logic, 'agenda' (a collection of agendum) is also plural.

  • The audience for this debate are British.

    Or, the audience for this debate is American.

In the long run, every program becomes rococco, and then rubble. -- Alan Perlis

Working...